Text by 王正方 Photograph by 林昭宏

楊世彭教授翻譯導演的名舞台劇《最後14堂星期二的課》,已經在台灣、大陸、香港演出過一百多場了。我剛剛才專程去看了在國家劇院的演出,如此孤陋寡聞、閉塞落後,汗顏之極!看完後為之擊掌讚嘆再三,在台灣太久沒有看到如此有深度、笑中帶淚、感人肺腑的戲了!

劇本根據Mitch Albom 的暢銷書《Tuesdays with Morrie》改編為舞台劇,曾在美國各地演出。Albom的這本書曾風靡一時,高踞紐約時報暢銷書排行榜55週。世彭教授獨具慧眼,取得版權,將這個劇本譯成中文,果陀劇團製作,楊教授導演,金士傑、卜學亮主演。2011年在台北首次公演,觀眾反應熱烈,之後曾六次赴上海演出多場,完全征服了上海的觀眾。

金士傑告訴我,頭一次在上海演出這齣戲,大家都很擔心,兩位演員,獨白和對白特多,舞台空曠,只擺上一桌二椅,又缺乏聳動的劇情,當地觀眾接受得了嗎?沒有想到反應挺好。金士傑以這個角色,獲得大陸「白玉蘭獎」、「壹戲劇獎」兩大男主角獎。

Albom先生的原著本是他的親身經歷,一個真實的故事;劇中年輕人米奇就是作者自己,莫利是他大學時代的社會學教授。米奇選過莫利教授好幾門課,老教授對米奇寄望甚深。16年過去,師生二人斷了聯繫,米奇已成為一位成功的體育記者,他在一個電視節目中看見莫利教授,老先生得了漸凍人症(ALS),只剩下數個月的生命。米奇決定去探望他的老師,原以為只是做一次告別性的拜會,見面後師徒二人談得愉快,以後的14個星期二,米奇就從底特律城乘飛機往波士頓見莫利教授,像大學時上他的課一般,直到老先生去世。

14個星期二他們都在談什麼?範圍很廣;人生價值的重新衡量、對現代文明文化的質疑與批判、人際關懷、愛。他們花了好多時間討論死亡;瞭解死亡、豁達的面對等待死亡。對白中充滿了智慧、反諷、簡單的話發人深省,時而幽默,間或沉重,箇中的警句、格言甚多,如:樹葉最美的時候是它快要落下來之前、你不是波浪,你是海洋的一部份……米奇將每次的談話都錄下音來,他從一個具有強烈競爭意識市儈型的成功記者,逐漸轉變,他認真探索莫利教授問他的那句話:米奇,你跟你的心靈能夠和平相處嗎?

結尾不煽情,米奇帶著午餐、毯子,在莫利教授的墓前用餐,說一會兒話,這回換成學生說,老師在聽了。

很感謝楊世彭教授將這齣緊湊、精采、觸動人心、寓意深遠的戲,呈現給華人觀眾。他是美國科羅拉多大學戲劇舞蹈系教授,曾任科州莎翁戲劇節總監,香港話劇團總監等,榮獲香港政府「銅紫荊星章」、台灣大學傑出校友。畢生致力於介紹西方名劇到太平洋的這一邊,也將中國京劇崑曲介紹給歐美觀眾,成就輝煌。

這並不令人意外,世彭是我的學長,在大學他就是位風雲人物,京崑劇社的頭牌小生,常常受邀與名角演出。大學時代我們同台演過話劇,在此順便提一下,趁機會也讓我沾個光吧!