大久保麻梨子 拜託,請你大男人一點

 

  

兩年前,來自日本的大久保麻梨子(Mariko Okubo)因為《愛情替聲》獲得金鐘獎的那一刻,她在台上和後台哭成淚人兒,用她那可愛帶點日文腔的口音用中文說:「我真的喜歡台灣,謝謝大家。」令人揪心的感言,或許,這就是大和撫子的迷人之處。不得不承認,日本女孩總是有一股難以言喻的迷人魔力,不過別看Mariko嬌弱柔美,想追她,翩翩君子們最好要有點男子氣概。

Text by 郭璈 Style by 王綺琇 Photographs by 黃少柔 Special thanks to 香格里拉台北遠東國際大飯店

當年,在獲知入圍金鐘前夕,原本Mariko還稍微萌生歸國的打算,異鄉工作的辛苦,壓力的確非一般人能夠體會,國籍與語言多多少少也侷限了她的戲路,可她始終保持樂觀,也就這麼撐過來,我們更感謝評審的雪亮眼光,因為金鐘獎,讓她的演員夢在台灣獲得肯定,更堅定了她在台發展的信心,君子們今天才有這個機會與這位日本美女面對面,並為我們留住她的迷人倩影。

如此一位美女,她卻說,自己像狸貓。

在台灣,Mariko的電視廣告總能深植人心、引起討論,其實在日本時,Mariko就已跨足戲劇圈。第一部戲,飾演一位誘惑男主角的反派,「演一位耍小心機的女生,第一場戲在游泳池,要用身材來誘惑主角。」典型的狐狸精型反派,和她的原有個性背道而馳。

「對,但我不是狐狸,我是狸貓。」她這麼形容。「日本童話裡的狸貓會模仿別人的法術,我覺得,模仿就像是演員的特質,而且狸貓的外型怎麼說都比狐狸平易近人,有點傻氣的感覺。」但與其說是傻,我倒覺得,更像執著。

在日本剛出道時,Mariko不到半年就推出一本寫真集,不僅每本暢銷熱賣,2006年還打敗星野亞希獲得第一美胸的封號,在日本商機龐大的寫真集市場中脫穎而出,成為當時炙手可熱的寫真偶像明星,如今面對鏡頭依舊駕輕就熟,迷人身段與百變眼神果真婀娜多姿、非常有戲。

她說,以前拍寫真集的時候,都把自己想像成是電影女主角,這是她一直以來的夢想。

從小就夢想當演員,讀幼稚園時,每每有話劇表演的場合,Mariko都會第一個舉手尋求當主角的機會,「就算主角是男性,例如小木偶皮諾丘,我也會拚命爭取,就算不能做主角,我也會央求戲份比較重的角色來演。」細細回憶童年生活,想當演員的心,或許是受到母親的潛移默化,尤其母親特別喜愛寶塚歌劇團,Mariko自小也就跟著一起看劇,「演員天海祐希是當年的當家男主役,對我們這些看劇的小女生來說,她就像白馬王子一樣發光,後來她跨足演藝圈拍戲,也是給人一種中性的女人味,我也希望像她一樣,擁有很多不同的面相,每一次,都能讓觀眾看到不同的我。」國小時期的Mariko,是學校棒球隊唯一的女隊員(而且還是當家投手),情人節都會收到四面八方女同學的情書和巧克力,我們的確可以想像那樣的畫面──可愛的小女生留著一頭短髮,宛如英氣煥發的美少年,深受校園裡的女同學愛戴和崇拜。

夢想在台實踐

但因為父親工作的關係,學生時期的Mariko很常轉學,「記得有次,愛表演的個性被誤以為愛出風頭,因而被欺負的經歷,不過還好很快又轉學去別的地方了(苦笑)。」她表示,從那次開始,開始會很在意別人的想法,一度不太敢表現自我,但想當演員的夢依舊隱藏在心底,直到高中留回長髮,慢慢接觸演藝圈的工作,表演的熱情才又被燃起,但出道後寫真偶像的光環太過耀眼,曾經一段時間演的都是強調身材的角色,「有好幾次,都暗自心想,是否應該放棄。」一次偶然來到台灣的小小旅行,讓Mariko愛上台灣,剎那間竟然直接決定放棄在日本的高收入,毅然決然來到台灣發展,跨足廣告戲劇,她知道,她必須讓自己歸零,從新開始。身為外國人,她的中文說得非常流利且口語,「雖然我在日本的時候,因為對中文很有興趣,有自修中文,可是等到來到台灣,因為口音的關係,才發現講出來的話有很多人會聽不懂,常常鬧笑話。」

在剛殺青的新戲《幸福不二家》,Mariko飾演一位叫七海的日本女孩,「遠渡重洋來台開店,經營日本料理店,在台灣找到新的目標,為了生活奮鬥,很勇敢的一個女生。」對照之下,和現實生活中的她,背景有些類似,「因為這部戲的劇情圍繞著日本料理店,開拍前我們也造訪多家正統的日本料理店實際考察,學習餐廳的所有細節流程和料理術語,也和導演討論要如何拍出真正日本在地生活的感覺,表現很多很道地的日本文化,所以拍起來特別有親切感。」她覺得,演戲就像是導演與演員間的化學效應,早期在日本拍戲的時候,劇組比較習慣一切都照劇本流程走,「我覺得台灣的劇組,給演員的空間比較大,有時候在現場,因為演員之間彼此溝通討論又激發許多新的想法,可能會玩出很多和原先劇本不同的東西,演員發揮的空間就很大,但有時候我可能前一天準備好的東西,在現場又突然被更改了,讓我很緊張。」她笑說,這樣瞬息萬變的工作環境也讓她學到很多即興的發揮。

鍾情大男人 性格卻堅強獨立

這幾年,Mariko把在台灣生活所見所聞的感想逐一紀錄,重視生活的她,也替網站和雜誌撰寫專欄,中日雙語、圖文並茂的內容深受歡迎,不管是旅遊景點介紹、或是流行生活、健美保養等領域都難不倒Mariko。她表示,自己對台灣來說是一個外國人,所以生活所見的每一件微小事物都會覺得非常新奇深刻,「像我每次坐計程車,司機都會很親切地寒暄問暖,一直問我有沒有男朋友?要不要幫你介紹?這在日本社會是不可能會發生的事,因此覺得台灣人很可愛。」

 

 

 

【完整內容請見2015年5月號君子時代雜誌】