Home > 訪問 - ESQ & A:演誰就要像誰 MATT SMITH
訪問

ESQ & A:演誰就要像誰 MATT SMITH

2017/12/06 編輯 /

可能對大家來說,Matt Smith光是名字就讓人感覺很「路人」,但這個在英國長壽劇《Doctor Who》中飾演第11代博士(也是最年輕的一位)的英倫男士,也在英美合作劇《王冠 The Crown》中,扮演影響英女皇伊莉莎白二世最重要的人物──王夫菲利普親王。詮釋這樣的人物讓Matt壓力不小,但他自認勇於面對挑戰(也自認演得不錯),因為「演誰,像誰」這件事,在這個影、視及舞台劇三棲的男人眼中,是再自然不過的事了。 

Text by Gershwin Chang Images:courtesy of Netflix   

 

認識Matt Smith,的確是從《Doctor Who》開始的。這部台譯為《神秘博士》的英國長壽劇,Matt在其播出近50年時接演了第11代博士;劇中的博士可以說是個複雜的人物,但在多變的造型與豐富的文化思維下,可以說是相當極端卻有十足魅力的人物,而Matt本人也是如此。

本來希望能成為職業足球選手的Matt,卻在中學擔任球隊隊長時背部受傷,只能扼腕放棄;之後在老師的鼓勵之下學習戲劇,開始進入舞台劇生涯,在倫敦各劇院參演《Murder in the Cathedral》、《Fresh Kills》、《The History Boys》與《On the Shore of the Wide World》等作品,之後包括電視影集、電影都常可見到他的身影,更讓大眾在《Doctor Who》之時發現他的才華,之後在《The Crown》中更為耀眼,絲毫不遜於飾演伊莉莎白二世的女主角Claire Foy。

  

菲利普親王年輕時(當時該稱呼他「菲利普王子」)是個放蕩不羈的男士,據說Matt在出演前做功課時特別詢問威廉王子對他祖父的印象,王子想了很久,只以一句話回應:「傳奇。」的確,菲利普親王的一生充滿傳奇,這位曾是希臘王子,夢想飛行、喜愛冒險與美女,但在愛上伊莉莎白後,毅然放棄王位繼承權,轉而投入家庭生活,成為女王背後最大的支柱;演起他來,想必Matt的壓力一定不小,但影集中的菲利普不但瀟灑、魅力十足,情感渲染力也讓人印象非常深刻。

 與Matt的訪問是用視訊完成的。台北的傍晚時間在倫敦是早晨,在螢幕前的Matt仍是一絲不苟的斯文造型,據說前一夜還在熬夜拍戲的他不露一絲疲態,井井有條地回答來自Esquire的問題…… 

ESQ:早安。

 Matt:我是不是該跟對面的你說「晚安」呀?(笑) 

Matt Smith 跟飾演伊莉莎白二世的Claire Foy在《The Crown》的互動,是串聯整季故事中的最主要進程。 

ESQ:我們先從《The Crown》聊起吧!你怎麼看這部影集?而你飾演菲利普親王這位傳奇人物,會不會有壓力?

Matt:我很榮幸能參與《The Crown》的演出,這部劇集的製作相當精良……呃,第二個問題是什麼? 

ESQ:菲利普親王。 

Matt:對。要飾演還在世的人物,的確會有很大壓力,尤其是扮演知名王室成員,壓力會更大一些,因為人人都有對某些人的既定印象或看法。其實我愈認識當時被稱為菲利普王子的他之後,反而是愈來愈喜歡他,也發現人們對他的誤解很多,我覺得他比一般人認知的印象更豐富、更有意思。 

ESQ:研究過程有任何意外發現嗎? 

Matt:看下一季就會知道了(大笑)。下一季《The Crown》裡,我們特別會認識到他的過往,內容相當精彩,其實值得獨立拍成一部劇集。觀眾會得知他過去曾經歷的諸多悲劇,也逐漸明白許多現況背後的成因,他的妹妹在空難中喪生,他從小陸續和不同家族成員同住;我也從中發現許多過去不知道的英國面貌,也是這個劇集另外一項價值。 

 

Matt眼中的菲利普王子,是個多層次、幽默、風趣而善於交際的人,可說是英國皇室裡的「傳奇人物」。 

ESQ:你怎麼來詮釋菲利普王子這個人? 

Matt:我覺得這是個很精彩的人物,他所經歷的種種衝突相當引人入勝,包括他對於女皇的責任、對自己身為男性的責任,以及他面對的變化,都是很吸睛的劇情。 

ESQ:你覺得你跟菲利普王子最相像以及最不像的地方在哪裡? 

Matt:我從來就不是王子(未來也不可能是,笑),在這方面無法感同身受。不過我能想像他所經歷的種種掙扎,包括婚後融入大家庭,希望有一位子女能延續他的姓氏,希望保有工作,不想成為妻子的附屬品。我能理解四○、五○年代男性的種種處境,我覺得他既風趣又頑皮;他也擅長運動,有許多特質都令人景仰。 

ESQ:那你覺得現在的菲利普親王看了你演他的故事,會有什麼感想嗎?

Matt:我盡可能如實呈現他的樣貌,希望他會滿意(微笑)。我覺得菲利普親王個很精彩的人物,他所經歷的種種衝突相當引人入勝,包括他對於女皇的責任、對自己身為男性的責任,以及他面對的變化,都是很吸睛的劇情,隨著故事開展,希望觀眾能對劇集及角色裡的普世議題產生共鳴。 

ESQ:所以演出《The Crown》,對你來說最大的影響是? 

Matt:這劇集特別之處,因為他講的是一個一般人會覺得「不一樣」的家庭。不過他們還是個尋常家庭,他們也是尋常人,遭遇與我們相似,也無法避免情感關係裡的起伏波折;例如爭論送子女去哪間學校、在家裡扮演的角色、使用個人時間的方式或場合。 說真的,我覺得菲利普親王真的犧牲很多,也為女王改變了生活的節奏,我相信過程對他並不輕鬆,兩人相處哲學出於尊重,也仍然維持穩固的關係。 

ESQ:所以,你應該不會期待這樣的生活? 

Matt:不期待,也不希望擁有這樣的生活(大笑)。不過因為有幸飾演這位英國現代相當知名的人物,我覺得他是位多層次、幽默、風趣、聰明、善於交際的人,我非常喜歡他,而這齣戲令我更喜愛皇室家族,又多認識了他們一些。 

ESQ:所以,你對演出這個角色的感想是? 

Matt:我很榮幸能夠扮演他。 

ESQ:你從舞台劇、電影到現在不同類型的電視劇,扮演過很多不同的角色,還有什麼角色是你想嘗試的? 

Matt:作為一個演員,你永遠無法預期接下來的角色,只能靜待角色上門,並且努力與合適團隊及最佳編劇合作,所以我永遠期待著新的挑戰。 

ESQ:聊聊你接下來的計畫吧! 

Matt:我接下來的作品將飾演Robert Mapplethorpe,是位七○年代在紐約的攝影師。 

ESQ:所以你現在要專攻真實人物嗎? 

Matt:(大笑)好像有這樣的態勢耶!     

【採訪後記】 

與Matt交流是一個有趣的機緣。看《王冠》時常常會出戲,尤其是Matt對著飾演伊莉莎白二世的Claire Foy露出他的招牌八字眉時,我總覺得看到了《Dr. Who》那個有點瘋狂、但情感深厚的外星人,總忍不住會覺得下一幕那個藍色電話亭會不會突然出現在畫面裡;在看到邱吉爾反對伊莉莎白二世從夫姓蒙巴頓的時候忍不住笑了,因為老是會把《Dr. Who》裡打電話向Doctor求救的邱吉爾連結在一起。

 擬訪綱時的確很想問這一個「連結」,想知道Matt在《王冠》時會不會忍不住聯想到《Dr. Who》裡面的情節,後面雖然因為某些特殊狀況沒有問出來(有點可惜),但我總覺得,這樣的問題應該可以打開他的話匣子,因為我總覺得,比起菲利普王子,他可能比較像Doctor,那個有點瘋狂、有點可愛,打著領結的男人。